—- The 2015 FIFA presidential election will be an important moment with a lot at stake:

  • The future of football between a growing polarization in favor of a minority and a real universality ensuring that the globalization of football would benefit all of us,
  • The future of FIFA, its role as a federation of national football associations, its relevance and its competences for a democratic, strong and proactive governance of world football restoring the balance in the game.


For the past years and in particular since I declared my candidacy on January 20, 2014 in London, I have been defending the need of a genuine, respectful and fair-play debate on all issues affecting FIFA and football in this 21st century.


Moreover, in any democratic organization, the election of its president is about vision, programs and manifestos. No one should fear this open discussion in front of the people of football, which would honor those organizing and conducting it.


As a consequence, I am very much looking forward to the debate in front of us for the year to come until May 2015, a debate even more necessary after the events having unfolded in the past weeks.


São Paulo, 11 June 2014

———————————


Chers amis des médias,

 
J’ai le plaisir de vous adresser ci-joint cette déclaration
.
Merci par avance de votre attention.

Salutations cordiales


Jérôme Champagne


DÉCLARATION DE JÉRÔME CHAMPAGNE

Candidat à la présidence de la FIFA


L’élection pour la présidence de la FIFA en 2015 sera un moment important avec de nombreux enjeux portant sur:

  • L’avenir du football entre une polarisation croissante en faveur d’une minorité et une universalité réelle garantissant que la globalisation du football bénéficie à tous,
  • L’avenir de la FIFA, son rôle en tant que fédération de fédérations nationales de football, sa pertinence et ses compétences pour une meilleure gouvernance du football mondial, démocratique, forte et proactive afin de rééquilibrer le jeu.


Depuis plusieurs années et en particulier depuis que j’ai annoncé ma candidature le 20 janvier 2014 à Londres, j’ai constamment défendu le besoin d’un débat authentique, respectueux et dans un esprit de fair-play, sur les défis affectant la FIFA et le football de ce 21ème siècle.


En outre, dans une organisation démocratique, l’élection de son président requiert des visions, des programmes et des manifestes. Personne ne peut craindre cette large discussion, devant le peuple du football, qui serait à l’honneur de ceux qui l’organiseraient et qui la conduiraient


Par conséquent, je me réjouis personnellement de participer au débat qui se présente à nous durant une année jusqu’à l’élection en mai 2015, un débat d’autant plus nécessaire à la lumière des développements de ces dernières semaines.


Sâo Paulo, le 11 juin 2014

———————————




Estimados amigos de los medios de comunicación,

Tengo el placer de enviarles esta declaración.
 
Muchisimas gracias por su atención.
 
Saludos cordiales
 
Jérôme Champagne


DECLARACIÓN DE JEROME CHAMPAGNE

Candidato a la presidencia de la FIFA


La elección para la presidencia de la FIFA en 2015 será un momento importante con numerosos retos que afectan a:

  • El porvenir del fútbol entre una polarización creciente en favor de una minoría y una universalidad real que garantice que la globalización del fútbol beneficie a todos.
  • El futuro de la FIFA, su papel de federación de las federaciones nacionales de fútbol, su pertinencia, y sus competencias en beneficio de una mejor gobernanza del fútbol mundial que será democrática, fuerte y proactiva con el fin de reequilibrar el juego.


Desde hace muchos años y en particular después de haber anunciado mi candidatura el 20 de enero en Londres, he defendido constantemente la necesidad de un debate auténtico, respetuoso y con un espíritu de fair-play, acerca de los desafíos que afectan a la FIFA y al fútbol del siglo XXI.


Además, en una organización democrática, la elección de su presidente requiere visiones, programas y manifiestos. Nadie debe temer ese amplio debate, en frente del pueblo del fútbol que redundaría en el honor de los que lo organizaran y dirigieran.


Por consiguiente, anticipo con mucho interés de participar en el debate que se nos presenta durante un año hasta la elección en mayo de 2015, un debate más necesario después de los acontecimientos de las últimas semanas.


San Pablo, 11 de junio 2014